You'd better wait until the light changes before crossing the street.
У питальній формі використовується -'d better not .You'd better not antagonize him; he has a quick temper.Ехо конструкцією є -'d better (not). Питальною конструкцією є had+ підмет + better , hadn't + підмет + better , або had + підмет + better not.
Had I better wait for him? Yes, I think you'd better.
У роздільних питаннях використовується тільки had.We'd better go now, hadn't we?
Граматика виражень WOULD або HAD RATHER така ж як і в had better . Перше слово звичайно вживається в скороченому варіанті, 'd, що може вживатися як для would так і для had. Повна форма першого слова звичайно вживається тільки в питаннях або у формі ехо конструкції в роздільних питаннях. Більшість спікерів сьогодні вживають would; деякі had, У цьому немає великого розходження. Ці модальні дієслова виражають перевагу, за ними завжди вживається than .
I'd rather have tea than coffee. You'd rather swim than play tennis, wouldn't you?
Hadn't you rather stay here? Yes, I'd rather, but I can’t.
Що стосується граматики дієслів DARE і NEED, то вона досить таки хитлива. Дані дієслова мають значення модальних дієслів і вживаються подібно can і must, або подібно звичайним дієсловам, що несуть у собі визначену модальність таким як have або have to. Як модальні дієслова вони звичайно обмежені у використанні в негативних пропозиціях сучасної англійської мови.
Dare you question my honesty? I dare not disobey the General's Older.
I told him he dare not delay any longer.
DARE, як модальне дієслово, завжди є формальним; воно не так часто використовується в сучасній американській англійській мові.
DARE іноді вживається з do, does або did , ( без частки to), висловлюючи, і тим самим показуючи, що говорить не упевнений в граматиці використання цього дієслова. Але вони використовують його, як звичайне дієслово, і ставлять після нього інше дієслово , так, якби це було модальне дієслово.
He didn't dare lie to his father, and yet he was afraid to say the truth.
Do we dare take that risk?
Ідіома I dare say, значить приблизно "Я думаю, що напевно це правда" завжди вживається перед іншою пропозицією,або, як вступне речення. У цьому випадку вживається єдиний підмет I, і після даного виразу ніколи не вживається that.
That country is pretty far to the south; I dare say its climate quite warm. Your gift made her happy, I dare say.
NEED , як модальне дієслово використовується дуже часто в сучасній англійській мові в негативному або в питальному контексті.
We needn't wait any longer. I told him he needn't come to the office on Saturday.
Need I bring this report to you at once?
Після dare і need можуть вживатися інфінітиви.
3. Модальні дієслова і їх перефразовані модальні двійники.
Форми складних слів, що закінчуються на to, і з погляду семантики більше схожі на дійсні модальні дієслова, називаються перефразованими модальними дієсловами (рівними за значенням). Наприклад:
Modal Periphrastic Modal
can-be able to,
will-be going to, be about to
must-have to, have got to
should-ought to be to be supposed to
would-(=past habit) used to
may-be allowed to
Зауважте, що перефразовані модальні дієслова не показують ті ж формальні якості, що показують модальні дієслова, до яких повинно застосовуватися правило узгодження між підметом і присудком (за винятком used to, дана форма має закінчення минулого часу) і всі перефразовані модальні дієслова потребують, щоб частка to інфінітива передувала основному дієслову:
is able to
is going to
is allowed to
She has got to go tomorrow
Заперечення модальних дієслів і заперечення відповідних їм перефразованих модальних дієслів.
I cannot do it /1 am not able to do it. We will not do it. / We are not going to do it. |
You should not lie. /You are not supposed (to) lie. |
Можливо було б більш точно сказати що can виражає потенціал:
Jack can swim. /His dog Fido can fetch sticks.
Для живого предмета означає спроможність щось зробити, а для неживого предмета цей потенціал означає можливість. У таких випадках дієслово часто вживається в пасивній заставі.
This business can be reorganized. /The fence can be painted.
Проте, you must not go і you don't have to go чітко відрізняються. Попередній вираз означає заборону того, що говорить, а наступний вибір того, що слухає.
Також важливо зрозуміти, що є важливі семантичні розходження, що з'являються , коли модальні дієслова вживаються в негативній формі в логічних ситуаціях. Дві шкали можливостей нижче проілюструють нам це:
Affirmative |
Negative |
||
100% 0% |
will (rare) must should may could, might |
100% 0% |
can’t, couldn’t, won't (rare) must not shouldn't may not might not |
Існує розходження в ступені формальності між використанням модального дієслова і відповідного перефразованого модального дієслова, останній більш неформальний, особливо, коли фонетично скорочений, а часто й інші слова в пропозиції відбивають цю відмінність в ступені формальності, наприклад:
The United States must conserve its resources. The exam will count 50% of your grade. You should tell your parents about this. |
We |
have to (hafta) have got to (gotta) |
conserve our resources. |
|
However, the reverse seems true when we consider the case of can/be able to. |
||||
Can you do it? |
Are you able to do it? |
|||