Українські реферати, курсові, дипломні роботи
UkraineReferat.org
українські реферати
курсові і дипломні роботи

Пересопницьке євангеліє

Реферати / Культура / Пересопницьке євангеліє

Звичайно це не всі проблемні питання, що стосуються мови Пересопницького євангелія. В дійсності їх багато більше. Але нема сумніву, що мовознавці-славісти найближчим часом по-справжньому зацікавляться цією дорогоцінною пам‘яткою української культури. Підготовчим же етапом до цієї великої й актуальної роботи повинно бути видання Пересопницького євангелія Академією наук України. Здійснення цього видання розширить коло дослідників пам‘ятки, прискорить вивчення її мови і всіх проблемних питань, зв‘язаних з цим вивченням.

ЛІТЕРАТУРА

1. Білодід О.І., Бражник І.І. Пересопницьке євангеліє і клятва президента Л.Кравчука.

2. Слабошпицький М. З голосу нашої Кліо. - К., 93.-с.71

3. З історії українських та інших слов‘янських мов. - К., 65.-с.142-156

/Плющ П.П. Пересопницьке євангеліє./

[1] П. Житецький, Описание Пересопницкой рукописи XVI в., К., 1876, стор.10

[2] П.Житецький, цит. праця, стор. 12

[3] А.С.Грузинський, Палеографические и критические заметки о Пересопницком евангелии, СПб 1912, стор.7

[4] Там же.

[5] Там же.

[6] Значок “ у сербському письмі означає “гостру короткість” у вимові звуку.

[7] П.В.Владимиров, Доктор Франциск Скорина, 1888, СПб

[8] А.С.Грузинський, Пересопницьке евангелие как памятник искусства эпохи Возрождения в Южной России в XVI веке, К., 1911. стор. 3

[9] П. Житецький, цит. праця, стор. 11

[10] “Труды XII археологического съезда”, т.3, М., 1905, стор.335.

Завантажити реферат Завантажити реферат
Перейти на сторінку номер: 1  2  3  4 

Подібні реферати:


Останні надходження


© 2008-2024 україномовні реферати та навчальні матеріали